翻訳のご発注について
| お問合せ |
|---|
| 弊社では、お客様が最終的にご利用になる状況、場面を考えて、翻訳の納品をさせて頂いております。 e-mail、またはお電話でお気軽にお問い合わせください。 |
| お打合せ |
|---|
営業担当者がご依頼内容の詳細についてご確認させていただきます。
|
| お見積り |
|---|
| お打ち合せの内容に基づき、お見積を作成しご連絡いたします。
原稿を事前に拝見することができれば、詳細なお見積りを提出することができます。 Mailの添付ファイル、またはFAXにてでご送信ください。 翻訳原稿をFAXにてご送信される場合には、お手数ですが事前にお電話でご連絡下さいますようお願い致します。 また翻訳レベルを確認したい時は無料翻訳トライアルサービスをご利用ください。 |
| ご発注 |
|---|
| 弊社のお見積書をご検討後、ご発注確認書をご送付ください。
弊社見積書の下欄に会社名、部署名、ご担当者名、ご住所、電話番号、ファックス番号、Eメールアドレスをご記入の上、御社印を押印して頂き、ファックス、Mailにてお送りください。 正式に発注いただきましたら、作業を開始いたします。 |
| 翻訳者選定 |
|---|
| 翻訳の分野、用途(対象読者)、目的に合わせて適切な翻訳者を決定します。 |
| 翻訳作業 |
|---|
| ご希望の納期を考慮したスケジュールで作業いたします。 |
| チェック/納品確認 |
|---|
| 翻訳原稿の内容を確認し、納品事項の点検をします。 |
| ご納品 |
|---|
| お客様のご希望の納品形態にて納品いたします。通常はe-mailでの納品となります。 |
| お支払い |
|---|
| 事前にご契約頂いたお支払い期日までに銀行振り込みにてお支払いいただきます。 |



